Vous avez dû apprendre la nouvelle, déjà un peu réchauffée .. Claude Pinoteau, le père de la Gifle et de la Boum, est mort. J'ai donc revu la Boum et c'est quand même quelque chose ; en fait c'est pile poil ma génération, tout me parle dans ce film, et surtout les tenues vestimentaires ! C'était la grande époque des sweat shirts (j'en avais de toutes les couleurs), le jean super serré bien sûr, les vestes en jean, les tee shirts Snoopy, les bonnets roulés, les sacs US army. La façon de parler aussi est très emblématique de l'époque. Extrait :
Et puis j'apprends ce matin que c'est Frank Alamo qui s'en est allé. Bon ce n'est pas vraiment ma génération mais quand même. Sa carrière a été fulgurante dans les années 60 puis a été brusquement stoppée en 1968. Frank Alamo c'est bien sûr "biche oh ma biche" "da doo ron ron" et ce que je ne savais pas c'est qu'il avait repris une de mes chansons cultes "no milk today" des Herman's Hermits et qui donne en français .. vous ne devinerez jamais ... "à travers les carreaux" !! Je vous épargne donc la VF et vous joins les paroles de ce titre énigmatique .. à vos karaokés !
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once, the start of our romance
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Bon week end à tous !
Ah oui, la Boum ! Il n'y avait que les ados qui étaient concernés mais aussi les parents ;-).
RépondreSupprimerTrès bonne idée Emma de joindre les paroles écrites à "No milk today". Très agréable moment quand il pleut dehors.
Oui je le referai le coup du karaoké
RépondreSupprimer